AC | א וישא יעקב רגליו וילך ארצה בני קדם
|
ASV | Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east.
|
BE | Then Jacob went on his journey till he came to the land of the children of the East.
|
Darby | And Jacob continued his journey, and went into the land of the children of the east.
|
ELB05 | Und Jakob erhob seine Füße und ging nach dem Lande der Kinder des Ostens.
|
LSG | Jacob se mit en marche, et s'en alla au pays des fils de l'Orient.
|
Sch | Da machte sich Jakob wieder auf den Weg und ging ins Morgenland.
|
Web | Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.
|